大家好,今天给各位分享日本的表白方式英文介绍的一些知识,其中也会对日本表白的隐语进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!
1、爱してる
罗马音:(A
I
SHI
TE
RU)
中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。镇历腔爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。
敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。
简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然更好不用,俗气!
2、好きだ(よ)
罗马音:(SU
KI
DA
YO)
中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。
需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。
敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:
正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。
倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子。
3、そばにいてほしい
罗马音:(SO
BA
NI
I
TE
HO
SHI
I)
中文译:想让你在我身旁,其实御衫就是Stay
with
me的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。
そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。
如果想加强“想”的语气,就在で烂喊す前面加个の或ん,ん是の的口语体。
这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。
也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,绝对是淑女
日本女孩在表达爱慕之情的时候,通常都不会一直将「好き/喜欢」「爱してる/我爱你」「そばにいたい/想在你身边」之类的表白档游挂在嘴边,那么你知道她们怎么表达吗,下文日本女孩表达爱慕之情20种方式大家要牢记哦,日语入门级的同学也可以看懂的,同时推荐一款日语入门级APP——日语入门学堂,希望通过下文能让同学们对日语学习更感兴趣!
01.あなたの手をぎゅっと握る
紧紧握住你的手
02.无言であなたを见つめる
敬察 无言地注视着你
03.あなたのために、ペットの名前をたくさん考える
绞尽脑汁为你思考宠物名字
04.あなたがしたSNSの投稿すべてに「いいね!」する
为你的所有动态点赞
05.あなたのペットに好かれようとする
讨好你的宠物
06.あなたの前で涙を流すことをためらわない
动不动就在你面前哭泣
07.あなたの趣味に、自分も挑戦したがる
培养跟你一样的兴趣
08.毎日ランチタイムになると、「今日のメニューはこれ」と连络をくれる
每天到了午餐时间就做好饭联系你
09.ノーメイクのセルフィを送ってくれる
给你发送自己的素颜照
10.あなたのために、惯れない料理をする
为了你去学习并不擅长的料理
11.あなたのことをチラチラ见る
一直多次瞥你
12.あなたの前で激怒する
在你面前勃然大怒
13.真夜中でも、あなたに会いに来る
即使深夜也跑来见你
14.あなたの耳たぶを引っ张る
经常拉你的耳垂
15.ちょっと会えないだけで、あり得ないくらいあなたを恋しがる
才一会不见,就会想你想的不得了
16.あなたに大切な頼み事をする
将重要的事拜托给你
17.心からあなたを信頼している
从心底信赖你
18.「隠し事はしないでね」が口癖
口头禅是“不要对我有所隐瞒哦”
19.あなたの前でオナラする。そして、それを笑い飞ばす
在你面前放屁,并一笑置亮蠢茄之
20.自分ちのバスルームに、あなた専用のスペースを作る
在自家浴室里为你保留专属位置
以上就是日本女孩表达爱慕之情20种方式的全部内容介绍,感谢阅读!如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注天天日语网站!
日本人一般不会直接说我爱嫌昌你 爱这个词其实是一个外来词 日本人一般会说:其实我一直都很喜欢你 这个已经算很露骨了 一般拒绝的话都是:对不起 其实你是个好人 肯定的回答:其实 …… 我也 ……
当然 伴随有 请和我交往吧 或者 请和我以结婚为前提交往吧 对于日本人来说 这已经很 *** 了
———————————————————————————————————
aisiteru
あい
1、爱してる
aisiteru
あい
中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。
aisite imasu aisitemasu
あい i あい
敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。
aisite iru aisiteru
あい i あい
简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然更好不用,俗气!
sukida(yo)
す
2、好き启凯だ(よ)
sukidayo
す
中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。
sukida
す yo
需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。
sukidesu(yo)
す
敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:
kiminokoto sukidesu
きみ す
正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。
sukidesu(yo) kiminokoto
す きみ
倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子,我家老婆就这么对我说过,嘿。
sobani itehosii
3、そばにいてほしい
中文译:想让你在我身旁,其实就是Stay with me的意思,比前两个悄者唤要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。
sobani itehosii sobani itehosii desu
そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。
desu no n n no
如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。
sobani itehosii nodesu
这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。
no n mono sobani itehosii desumono
也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,你绝对是淑女!
kimikosowaga koui ni atai surumono
きみ わ こうい あたい
4、君 こそ我が 好意に値 するもの
高级表达方式,直译:你才是值得我付出爱意的(人)。中文翻译显得俗气了很多,但这句在日语里绝对是上上品。
mono mono
特别要指出的就是句尾的もの,千万不要标出汉字“者”,因为这里用到了日文的双关语,もの既可解释为“的人”,又可作为语尾助词强调语意.
5、其实一直很喜欢你:実はずっととてもあなたが好きだ
———————————————————————————————————
这下满意了吧
OK,关于日本的表白方式英文介绍和日本表白的隐语的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。