欢迎来到小美情感网!TXT地图 XML地图 HTML地图

没有正式的表白怎么说英语(没有正式的表白怎么说英语作文)

网络投稿 2023年02月04日 阅读数 107 #表白攻略

其实没有正式的表白怎么说英语的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解没有正式的表白怎么说英语作文,因此呢,今天小编就来为大家分享没有正式的表白怎么说英语的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!

1怎样用英语委婉的表白

表达自己的爱慕之情

1.I love you. 我爱你。也可以说I'm in love with you. 我爱上你了。

无数次见到这句话,最直接但是也最能表达自己的感情。

2.You're the most beautiful woman I've ever seen. 你是我见到过的最美的女人。

3.I'm crazy about you. 我为你痴迷。

同样的意思可以说:I'm infatuated with you. 我为你神魂颠倒。

4.I want you to meet my parents. 我想让你见见我的父母。

5.It was love at first sight. 我对你一见钟情。

也可以说I fell in love with you the first time I saw you.

6.You're my type. 你是我喜欢的那种类型。

可以用于男性对女性,也可以用于女性对男性。例如:

——Why do you like me? 你为什么喜欢我?

——You're my type. 因为你是我喜欢的那种类型。

如果是男士,也可以说:You're the right girl for me.

7.You make me happy. 你让我感到幸福。

8.There will never be another you. 在这个世界上,你是独一无二的。

9.I can't help falling in love with you. 我无法不爱你。

还可以用:I can't stop myself from loving you.

三、关于表白的其他句子

1.Let's walk hand in hand. 我们拉着手走吧。

(hand in hand指“手拉着手”、“手牵着手”。)

当然,如果你觉得这个句子显得过于唐突,你可以用委婉的方式说:

May I hold your hand? 我可以牵你的手吗?

2.Come closer. 再靠近我些。

3.I think of you night and day. 我时时刻刻都想着你。

(night and day表示“无论是睡着还是醒着,不分昼夜”)

同样的意思可以说:I think of you constantly. 或者You have won my heart.

4.Love me, love my dog. 既然那样,那你也要爱屋及乌噢。

“Love me, love my dog”是一句有名的谚语,意思是在爱一个人的同时,也要去爱他的朋友,去接受他的缺点和毛病。

2用英语表白的语句

1.I will always love you.

2.As long as I love you.

3.I will right here waiting for you.

4.No matter where you go ,no matter when you go,I

will always love you. I'm very fond of you.

You mean a lot to me.

I care for you very deeply.

I have a crush on you.

I guess we are in the same wavelength.

I can't live without you.

You make me feel so special.

You make me a whole.

1. 单刀直入法

此法适合有勇气、不喜欢拐弯抹角的男士。

Will you marry me?

你愿意嫁给(娶)我吗?

Would you be my wife/hu *** and?

你愿意当我的妻子/丈夫吗?

2. 迂回暗示法

不确定她是不是想现在结婚?可以旁敲侧击一下。

I think it's time we took some vows.

我想是我们该许下誓言的时候了。

I think it's time we settled down.

我想是我们该稳定下来的时候了。

I want to spend the rest of my life with you.

我想与你共度余生。

I want to be with you forever.

我要永远与你相守。

3. 咬文嚼字法

此法适合喜欢舞文弄墨的男士,求婚的时候也顺便显示一下文采。

Let's get hitched!

我们成为比翼鸟吧!

Let's tie the knot!

我们结为连理枝吧!

=======================================

. We've been going out for quite some time now.

This is said as aprecursorto something else.It can be a good warm up sentence to tell your partner that you're madly in love with them.

“precursor”是“前兆”的意思。这可是一个很好的热身句子哦。你可以它用来告诉你的同伴你正发狂地爱着他/她。

2. I think we have something really special.

"Something special" refers to a special relationship or feelings.You would only say this to a girlfriend/boyfriend, not to a platonic friend.

“something special”指的是特殊的关系或感觉。你只能说给女朋友或男朋友听,而不是一个一般的朋友。

3. I want to settle down.

"To settle down" in this context means to settle down with your lover.This is used to give a sense of stability in the relationship.

“to settle down”在上下文中意思是和你所爱的人一起安定下来,让你们的关系增添稳定的因素。

4. You are my soul-mate.

Your "soul-mate' is someone that you have a deep and intimate friendship with.a soul-mate is also a lover, someone that you have a strong emotional or spiritual bond with.

你的“soul-mate”是指某个与你关系很深、很紧密的人。他可以是情人,那个你有强烈感情或在精神上结合在一起的人。如果你还没有“soul-mate”,就可以对自己说:“OK, where is my soul-mate?”

5. I'm ready for a life-long commitment.

"A life-long commitment" means that you want to spend the rest of your life with someone.pretty serious, huh?

“a life-long commitment”,说出这句话,可就意味着你打算与某人相伴共度余生。相当严肃和认真,是不是?真是不能乱说。

6. Let's tie the knot!

Alternative sentence: "let's get hitch!" Both of these sentences are light hearted and humorous ways to suggest marriage.Of course, the traditional way to "pop the question" is to ask "will you marry me?"

这句话可以换一种表达 *** :“Let's get hitch!”这两句话都是用一种轻松幽默的方式去建议结婚。当然啦,用传统的方式去“pop the question”你可以说“Will you marry me?”(你愿意和我结婚吗?)

3表白的英语单词是什么

表白的英语单词:confession、unburden、unlock

(1)confession

英 [kən'feʃən]     美 [kən'feʃən]    

n. 自认;自白;招供;忏悔

例句:

1.They saw compromise as a confession of weakness.

他们认为妥协就是自认孱弱。

2.Such an explanation is tantamount to a confession.

这样一种解释等于一篇自白。

(2)unburden

英 [ˌʌn'bɜːdn]     美 [ˌʌn'bɜːrdn]    

v. 发泄;倾诉;表白;卸去负担

例句:She longed for a sympathetic person to whom she could unburden herself.

她渴望有一个同情她的人,以便向他倾诉衰情。

(3)unlock

英[ˌʌnˈlɒk] 美[ˌʌnˈlɑ:k]

vt. 开锁; 开启;揭开; 表露

vi. 解开; 被释放

例句:

1.She fail to unlock the safe in spite of all her exertion.

她虽然费尽力气,仍未能将那保险箱的锁打开。

2.I keep worrying that I've left the garage door unlocked.

我一直担心车库的门没有锁。

4表白 的英语怎么说

表白 的英语:confession

confession 读法 英 [kən'feʃ(ə)n]  美 [kən'fɛʃən]

n. 忏悔,告解;供认;表白

短语:

1、confession and avoidance [法] 自认而又持异...

2、make a confession 招供

3、make a full confession 彻底坦白

4、voluntary confession 主动坦白

例句:

He never went to Father Porter for confession again.

他再也没私下去向波特神父忏悔。

扩展资料

confession的近义词:declaration

declaration 读法 英 [deklə'reɪʃ(ə)n]  美 [,dɛklə'reʃən]

n. (纳税品等的)申报;宣布;公告;申诉书

短语:

1、customs declaration 报关单;申报关税

2、declaration of independence 独立宣言

3、declaration form n. 申报单

4、tax declaration 申报纳税,纳税申报

5、export declaration 出口申报单

例句:

1、She read the declaration aloud for everyone to hear it clearly.

为了使大家都能听得清楚,她将宣言高声读了一遍。

2、These events led to the declaration of war.

这些事件导致了宣战。

5表白用英语怎么说?

confess one's love

也就是承认

Did you confess your love for her?

你有没有向她表白?

OK,关于没有正式的表白怎么说英语和没有正式的表白怎么说英语作文的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。

版权声明:
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,因此内容不代表本站观点、本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规内容, 请发送邮件至2964630377@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。