各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享我的老婆出轨过英语怎么说,以及关于我老婆出轨的风言风语也越来越多的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注搜藏下本站,您的支持是我们更大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
Wife is someone on the outside, was derailed.(妻子在外面有人了,出轨了)
英语she was having an affair的翻译:她有外遇。
重点词汇:affair
n. 公共事务,政治事务;事情,事件;个人的事,私事;私人业务;(尤指已婚男女的)私通,风流韵事;社交活动,喜庆事;旧 物件,东西;商务和金融交易
短语
Love Affair 爱情事件 ; 风流韵事 ; 金玉盟
Dreyfus Affair 德雷福斯事件 ; 德雷福斯案件 ; 德莱弗斯事件 ; 德雷福事件
Family Affair 合家欢 ; 家庭事务 ; 家庭的事 ; 家务事
例句
The administration has mishandled the whole affair.
***错误地处理了整个事件。
Married male supervisors were carrying on affairs with female subordinates in the office.
已婚男上司和办公室里的女下级在搞不正当关系。
出轨,一个文化名词,一个社会现象的统称和变称。出轨一词,源于交通名词,引申到社会婚姻学中来说明一种现象。出轨大体分三种:心理出轨、身体出轨、心理身体双出轨。那么你知道吗?下面来学习一下吧。
出轨点英语说法1:
derailment
出轨英语说法2:
point of departure
出轨英语说法3:
jump the rails
出轨英语例句:
这列火车半夜出轨了。
The train wrecked at midnight.
由于受到破坏,一列火车出轨了。
Owing to sabotage, a train jumped the rails.
陆上运输工具翻倒或出轨
Overturning or derailment of land conveyance
今天的火车混乱不堪,因为前面有一列火车出轨了。
The trains are all to today because of a derailment farther down the line.
有一棵树横在铁轨上,造成机车出轨。
The engine was derailed by a tree lying across the line.
你的丈夫很可能会为了个空姐而出轨,继而抛弃你。
Our hu *** ands can still cheat on us and abandon us for flight attendants.
我怕火车头要出轨了。
I am afraid the engine will run off the rails.
今天的火车混乱不堪,因为前面有一列火车出轨了。
The trains are all to today because of derailment farther down the line.
人们在不景气时出轨。
People go off the rails in times of recession.
火车出轨时,数百人受伤。
Hundreds of people were injured when the train went off the rail.
有一棵树横在铁轨上,造成机车出轨。
The engine is derailed by a tree lying across the line.
本书简介:身为总统的克林顿为什么会出轨?
The book: As President Clinton's derailment Why?
人们总是对童星抱有成见,盼着你做点出轨的事情,疯狂一点,但是这些都还没有发生过。
People stereotype child actors and kind of expect you to go off the rails a bit, be a bit crazy, but that's not really happened yet.
******媒体于上星期日报道,在华东地区的火车出轨的死亡人数已上升到19人。
The death toll from a train derailment in eastern China has risen to 19, state media said Sunday.
我一直以为前一次出轨是两得分居耐不住寂寞,那么这一次又是为什么?
I always thought that before a derailment is separated is unable to bear loneliness, then this one is why?
还据报道,承租人正在持续恢复基础设施,改进列车速度并减少出轨事故。
It has also been reported that the concessionaire is continuously rehabilitating the infrastructure, improving train speeds and decreasing the number of derailments.
被震的摇晃的邻居说他们刚开始还以为是枪声,火车出轨,或是卡车相撞呢。
Neighbours jolted by the crash said they initially thought it was the sound of gunshots, a train derailment or tractor-trailer trucks colliding.
不过,尽管有4节车厢出轨,但火车的车头仍挺立在数米外的铁轨上。
However, despite the 4 train derailment, the train is still standing in front of a few meters away on the tracks.
我的美国朋友得意地告诉我说,他已经知道在***是不能给男人送绿帽子的,因为绿帽子寓意著老婆出轨。
My American friend proudly told me he had learned the inappropriateness in Chinese culture of giving a man a green hat, which implies that his wife is having an affair.
Mbuende先生奈米比亚说,如果不紧急处理世介面临的空前危机,发展议程就会出轨。
Mr. Mbuende Namibia said that the development agenda could be derailed if the unprecedented challenges now facing the world were not urgently addressed.
皮带抽打出轨老婆
Straps beat out the derailment wife
重点词汇
抽打whip; lash; thrash; slash
出轨derailment; be derailed; go off the rails; jump the rails; overstep the bounds
说“外遇”,我们通常用的词是affair,指那些“短暂的,浪漫的风流韵事”,说“和谁有外
遇”就可以说成是“have an affair with someone”,比如:Mr. John has an affair with his
friend’s wife.
文章到此结束,如果本次分享的我的老婆出轨过英语怎么说和关于我老婆出轨的风言风语也越来越多的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!