大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下用日语跟女生表白怎么说的问题,以及和用日语表白的话的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
1、 君に一目ぼれしたんだ。
我对你一见钟情。
2、あなたと出会ったのは何かの縁ですね。
与你相遇是缘份。
3、私はあなたのことで、头がいっぱいだわ。
我满脑子都是你。
4、永远に君を爱するよ。
我永远爱你。
5、结婚しようよ(男性が女性に)。
我们结婚吧(男性对女性说)。
6、私はきっとあなたを幸せにするよ。
我一定会让你幸福。
7、あなたの优しさに私は心を引かれた。
你的温柔打动了我的心
8、私は彼に会いたい。
我想你(我好想见你)。
9、いつもあなたと一绪にいたい。
想和你永远在一起。
10、私はいつもあなたのことが気悬りです。
我一直都在关心你。
11、远く离れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります。
不管你身在何方,我都像你在我身边一样感觉的到你。
12、私はあなたとこんなに远く离れていても、あなたの考えは分かります。
不管你离我多远,我都知道你在想什么。
13、私はあなたがとても好きです。
我非常喜欢你。
14、あなたがそばにいるだけで幸せです。
有你在身边,就是我的幸福。
日语表白胡羡情话有:
1 好きです 我喜坦瞎欢你。
2 大好き 我好喜欢你。
3 つき合って下さい 和我交往吧。
4 好きな让做空んだけど。 我喜欢你。
5 彼女になってください 做我的女朋友可以。
6 オレじゃだめかな? 我不可以。
7 1年前から好きだったんだけど、気づかなかったかな? 我从一年前开始就喜欢你了。
8 今、俺が「好き」って言ったら怒る? 现在如果我说【喜欢你】你会生气。
9 俺のそばにいてくれる? 你能留在我身边。
10 実は好きかも…… 我好像喜欢你。
1、一目ぼれした。一见钟情。
「一目ぼれ」在词典当中的解释是「一目见ただけで惚れてしまうこと。」意思是说“只看了一眼就深陷其中了”。日常使用时经常以过去时的时态使用,表示对某人一见钟情。比如「彼に一目ぼれした。」“对他一见钟情”,句子中助词に用来表示对象,表示对某人一见钟情。
2、结困液婚しよう!我们结婚吧。
世间最浪漫的话无非就是嫁给我了吧,我们可以看到一些影视剧中男主求婚时会饱含深情地说出「俺と结婚してください」、「结婚しよう」等话语。
「结婚」在词典中的解释是「正式に夫妇を结ぶこと」表示正式结为夫妻。但是近些年来日本的年轻人不想结婚的人却越来越多,少子化现象也颇为严重。
3、今夜は月が绮丽ですね。今晚月色真美。
说到日本人独有的浪漫,我们很容易就会想到“今晚月色真美”这句话吧。其实这句话的来源还有一个颇有趣味的故事。据说日本著名作家夏目漱石在学校担任英文教师时,看到学生将“I love you”翻译成「汪肆物爱しています」,觉得哪有日本人会把我爱你这么随便说出口呢,不如翻译成「今夜は月が绮丽ですね。」
这样的表达或许才更像是日本人会说的吧。自此人们就将这句话赋予了“我爱你”的含义,月色因为你在我身边才变得美丽吧。
4、会いたくて、会いたくてたまらない。想见你,想见雹团你的心已经按捺不住。
最实际的浪漫无非就是时刻都想见到你吧。「たい」表示的是个人的愿望,想要做某事。「~てたまらない」表示非常,无法控制自己。
比如「眠くてたまらない」是“困极了”“困得受不了”。「会いたくてたまらない」是太想见你了,以至于这种心情抑制不住。
5、あなたがそばにいるだけで十分です。有你在我身边就已经足够了。
很多时候我们需要的仅仅是一个陪伴,或是家人或是恋人或是朋友。「あなたがそばにいるだけで十分です。」“有你在我身边就足够了”虽是很简单的话语,却让人感觉到无限的温暖。
「~だけで」表示「只要就」是非常实用的一个语法,比如「明日の卒业式を想像するだけで、わくわくする。」“只要想到明天的毕业仪式就很兴奋。”
句子中的「十分」则是指“足够,充足的”。比如「お気持ちだけで十分です。」“我只收下您的心意就足够了。”
好き。su ki. 我喜欢你。(最简单的说法)
俺、お前敬搭のこと、好きなんだ。o re,o ma e no ko to,su ki na n da. 我喜欢你。(稍微长一点的表达)
俺と付き合ってくれない?o re to tsu ki a tte ku re na i? 能和我交往吗?
爱してる。a i shi te ru. 我爱你。(通常说法)
更好还是认下罗马拼音吧,用谨稿物中文祥液注的音完全变样了。。。
此段文字的意思是:真的不想让你离开我。你知道我有多爱你吗?我心里永远只有一个人,那就是你。
重点词汇解释:
1、really
adv. 实际上,事实上;真正地,真实地;真的吗
2、leave
vt. 离开;留下;遗忘;委托
vi. 离开,出发;留下
n. 许可,同意;行宴昌休假
扩展资料:
leave的用法:
leave在表示离开时,强调的是从原祥手来的地方离开,既可作不及档扒物动词,也可作及物动词。
用作不及物动词时,常与介词for连用,表示出发去某地,只表示方向,而不涉及到达与否。
用作及物动词时,其后常接地名,***,组织,工作之类的名词作宾语,宾语后也常接介词for引起的短语,表示去某地。
leave表示舍弃时,有较强的感 *** 彩,或无情抛弃,或忍痛割爱。此时用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
leave表示剩下,留下时,用作及物动词,接简单宾语或双宾语。其间接宾语可转换为介词to(for)的宾语,宾语后面常接地点状语,有时也与副词behind连用。
用过中文表白,也用过英文表白,那么有用过日语表白吗?来看看日语表白的句子有哪些?
一、日语表白的句子有哪些
1、一目ぼれする。我对你一见钟情了。
2、结婚しようよ(男性が女性に)。嫁给我吧!
3、あなたのこと忘れません。我不会忘了你的。
4、あなたに会いたくてたまらない。我好想见到你。
5、今夜は月の光が美しい。今晚月色真美(我爱你的意思)。
6、あなたがそばにいるだけで幸せです。有你在身边,就是我的幸福。
7、あなたと出会ったのは何かの縁ですね。能遇到你真是一种缘分呢。
8、あなたの优(やさ)しさに私は心を引かれた。你的温柔打动了我的心。
9、あなたがいなくては生きていけない。没有你在身边我无法生存下去。
10、あなたと出会(であ)ったのは何かの縁(えん)ですね。与你相遇是缘份。
11、あなたを想う気持は日増しに强くなるばかりだ。只感觉到自己一天比一天更想你。
12、君が好きなんだ。だから、ずっと一绪にいてくれる?我喜欢你,所以,可以和我一直在一起吗?
二、很甜的日语情话句子
1、本気なの。你是真心的吗?
2、もう一度やりなおそう。让我们重新开始吧。
3、いつもあなたと一绪にいたい。我想一直和你在一起。
4、宇宙中にあなたのことが一番好きだ。宇宙之一喜欢你。
5、つらいとき私のことを思い出してね。难过时就想想我吧。
6、また会う日まで元気でね。我俩下次再见前你一定要为我保重。
7、君のことが好きだから怒ったんだよ。因为我喜欢你才跟你生气嘛。
8、迷った时は空を见よう。仆はお前を见て袭から。困惑的时候看看天空吧,我在看着你。
9、もし君(きみ)に会えたら强(つよ)く抱きしめたい。如果还能再次见到你我好想紧紧抱住你。
10、远扰核岩く离れていても、あなたの気持ちは、手に氏销取るように分かります。相隔再远我也能感觉到你的心近在咫尺。
总结:
本文详细为大家介绍了日语表白的句子有哪些 ,以及很甜的日语情话句子,相信大家对于本文都缓御有了了解,希望能够帮助到大家。
文章到此结束,如果本次分享的用日语跟女生表白怎么说和用日语表白的话的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!