成语名称:神思恍惚:
be woolgathering(be in a trance)英语: be woolgathering(be in a trance)
成语近义:
神魂颠倒(shén hún diān dǎo):神魂:精神。精神恍惚;颠三倒四;失去常态。形容对某人或某事着了迷;以致心神不定;失去常态。
成语反义:
谈笑自若(tán xiào zì ruò):指在不平常的情况下;有说有笑;同平常一样。自若:跟平常一样。
泰然处之(tài rán chǔ zhī):形容遇事镇定自如。也指对事不放在心上;采取无所谓的态度。
肉跳神惊穷神观化神不主体神安气集人逢喜事精神爽神摇意夺动天地,泣鬼神神流气鬯龙鬼蛇神目眩神摇神妙莫测心领神悟心融神会神驰力困神彩奕奕神来之笔出鬼入神神閒气定赌神发咒冥思苦索百思莫解澄思寂虑体大思精一门心思熟思审处思前想后思如涌泉左思右想思前虑后深思远虑见德思齐忧深思远一粥一饭,当思来处不易思所逐之举踵思望饮水思源劳心焦思蒹葭之思恍然自失神情恍惚神思恍惚心绪恍惚惝恍迷离恍然若失心神恍惚恍然大悟恍恍荡荡迷离惝恍迷离徜恍恍如梦境恍恍惚惚恍如隔世精神恍忽恍如梦寐恍若隔世迷离恍惚精神恍惚心绪恍惚心神恍惚神情恍惚神思恍惚迷离恍惚精神恍惚恍恍惚惚
一、be woolgathering(be in a trance)
二、рассеянный(выведенный из душевного равновесия)
三、意識(いしき)がぼっとする
什么什么恍惚成语什么思什么惚成语什么思恍什么成语神什么什么惚成语神什么恍什么成语神思什么什么成语第二个字是思的成语第三个字是恍的成语
神思恍惚解释:恍惚:神志不清。精神不定;思想集中不起来。
成语单字开头:
成语首字母:
成语字结尾: