雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也。
书幽芳亭记
士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香。自古人知贵兰,不待楚之逐臣而后贵之也。兰甚似乎君子,生于深山薄丛之中,不为无人而不芳;雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也。是所谓“遁世无闷,不见是而无闷”者也。兰虽含香体洁,平居与萧艾不殊。清风过之,其香蔼然,在室满室,在堂满堂,所谓含章以时发者也。
然兰蕙之才德不同,世罕能别之。予放浪江湖之日久,乃尽知其族。盖兰似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一兰也。《离骚》曰:“予既滋兰之九畹,又树蕙之百亩。”是以知不独今,楚人贱蕙而贵兰久矣。兰蕙丛出,莳以砂石则茂,沃以汤茗则芳,是所同也。至其发花,一干一花而香有余者兰,一干五七花而香不足者蕙。蕙虽不若兰,其视椒则远矣,世论以为国香矣。乃曰“当门不得不锄”,山林之士,所以往而不返者耶!
书幽芳亭记
如果一个士人的才能和品德超过其他的士人,那么就成为国士;如果一个女子的姿色超过其他的美女,那么就称之为国色;如果兰花的香味胜过其它所有的花那么就称之为国香。自古人们就以兰花为贵,并不是等到屈原赞兰花之后,人们才以它为贵的。兰花和君子很相似:生长在深山和贫瘠的丛林里,不因为没有人知道就不发出香味;在遭受雪霜残酷的摧残后,也不改变自己的本性。这就是所说的避世而内心无忧,不被任用而内心无烦闷。兰花虽然含着香味形状美好,但平时与萧支没有什么两样。一阵清风吹来,他的香气芬芳,远近皆知,这就是所说的藏善以待时机施展自己。
然而兰和蕙的才能和品德不相同,世人很少有能分辨出来的。我放任自己长期流浪四方,于是完全知道兰和蕙的区别。大概兰花好似君子,蕙好像士大夫,大概山林中有十棵蕙,才有一棵兰,《离骚》中说:“我已经培植兰花九畹,又种下蕙百亩。”《招魂》说:“爱花的风俗离开蕙,普遍崇尚兰花”因此知道楚人以蕙为贱以兰为贵很久了。兰和蕙到处都能生长,即使栽种在砂石的地方也枝繁叶茂,如果用热茶水浇灌就香气芬芳,这是它们相同的地方,等到它们开花,一只干上就一朵花而香气扑鼻的是兰花,一只干上有五七朵花但是香气不足的就是蕙。虽然蕙比不上兰花,但是与椒相比却远在椒之上,椒居然被当世之人称为“国香”。于是说当权者必须除掉,这就是那些品德高尚的隐士纷纷远离当局而不返回的原因啊!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
楚之逐臣:及屈原。屈原在离骚里以兰来象征自己美好的品德。薄丛:贫瘠的丛林。不见:不被人知道。含章以时发者:藏善以待时机施展自己。
贵(贵兰):以......为贵。芳(不为无人而不芳):发出芳香。
如果一个士人的才能和品德超过其他的士人,那么就成为国士;如果一个女子的姿色超过其他的美女,那么就称之为国色;如果兰花的香味胜过其它所有的花那么就称之为国香。自古人们就以兰花为贵,并不是等到屈原赞兰花之后,人们才以它为贵的。兰花和君子很相似:生长在深山和贫瘠的丛林里,不因为没有人知道就不发出香味;在遭受雪霜残酷的摧残后,也不改变自己的本性。这就是所说的避世而内心无忧,不被任用而内心无烦闷。兰花虽然含着香味形状美好,但平时与萧支没有什么两样。一阵清风吹来,他的香气芬芳,远近皆知,这就是所说的藏善以待时机施展自己。
然而兰和蕙的才能和品德不相同,世人很少有能分辨出来的。我放任自己长期流浪四方,于是完全知道兰和蕙的区别。大概兰花好似君子,蕙好像士大夫,大概山林中有十棵蕙,才有一棵兰,《离骚》中说:“我已经培植兰花九畹,又种下蕙百亩。”《招魂》说:“爱花的风俗离开蕙,普遍崇尚兰花”因此知道楚人以蕙为贱以兰为贵很久了。兰和蕙到处都能生长,即使栽种在砂石的地方也枝繁叶茂,如果用热茶水浇灌就香气芬芳,这是它们相同的地方,等到它们开花,一只干上就一朵花而香气扑鼻的是兰花,一只干上有五七朵花但是香气不足的就是蕙。虽然蕙比不上兰花,但是与椒相比却远在椒之上,椒居然被当世之人称为“国香”。于是说当权者必须除掉,这就是那些品德高尚的隐士纷纷远离当局而不返回的原因啊!
1、 楚之逐臣:及屈原。屈原在离骚里以兰来象征自己美好的品德
2、薄丛:贫瘠的丛林
3、不见:不被人知道
4、含章以时发者:藏善以待时机施展自己
5、贵(贵兰):以......为贵
6、芳(不为无人而不芳):发出芳香
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
放言十首
弄水清江曲,采薇南山隅。
当吾无事时,此岂不我娱。
乔木好鸟音,天风韵虚徐。
遐心游四海,万里不须臾。
回首古衣冠,荆樊老丘墟。
欲付此中意,归翻虫蠹书。
短生忧不足,此道乐有余。
次韵文潜
武昌赤壁吊周郎,寒溪西山寻漫浪。
忽闻天上故人来,呼船凌江不待饷。
我瞻高明少吐气,君亦欢喜失微恙。
年来鬼崇覆三豪,词林根柢颇摇荡。
天生大材竟何用,只与千古拜图像。
张侯文章殊不病,历险心胆原自壮。
汀洲源雁未安集,风雪牖户当塞向。
有人出手办兹事,正可隐几穷诸妄。
经行东坡眠食地,拂拭宝墨生楚怆。
水清石见君所知,此是吾家秘密藏。
三月壬申同尧民希孝观渠名寺经藏得弘明集中
秘藏开新译,天花雨旧堂。
证经多宝塔,寝疾净名床。
鸟语杂歌颂,蛛丝凝篆香。
同游得赵李,谈道过何王。
武昌参佐幕中画,我亦来追六月凉。
老子平生殊不浅,诸君少住对胡床。
以金沙酴醾送公寿
天遣酴醾玉作花,紫绵揉色染金沙。
凭君著意樽前看,便与春工立等差。
落木千山天远大,澄江一道月分明。 :出自《登快阁》
我居北海君南海,寄雁传书谢不能。 :出自《寄黄几复》
恰如灯下,故人万里,归来对影。 :出自《品令·茶词》
去国十年老尽、少年心。 :出自《虞美人·宜州见梅作》
百啭无人能解,因风飞过蔷薇。 :出自《清平乐·春归何处》
断崖苍藓对立久,冻雨为洗前朝悲。 :出自《书摩崖碑后》
半烟半雨溪桥畔,渔翁醉着无人唤。 :出自《菩萨蛮·半烟半雨溪桥畔》
清风明月无人管,并作南楼一味凉。 :出自《鄂州南楼书事》
我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。 :出自《水调歌头·游览》
桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。 :出自《寄黄几复》
湖水无端浸白云,故人书断孤鸿没。 :出自《秋怀二首》
袛应瘴乡老,难答故人情。 :出自《十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句》
春风旍旗拥万夫,幕下诸将思草枯。 :出自《送范德孺知庆州》
谪仙何处,无人伴我白螺杯。 :出自《水调歌头·游览》
朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。 :出自《登快阁》
骑牛远远过前村,短笛横吹隔陇闻。 :出自《牧童诗》
妙年出补父兄处,公自才力应时须。 :出自《送范德孺知庆州》
潭潭大度如卧虎,边头耕桑长儿女。 :出自《送范德孺知庆州》
孙郎微笑,坐来声喷霜竹。 :出自《念奴娇·断虹霁雨》
乃翁知国如知兵,塞垣草木识威名。 :出自《送范德孺知庆州》
君家玉女从小见,闻道如今画不成。 :出自《谢张仲谋端午送巧作》
佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。 :出自《清明》
春风春雨花经眼,江北江南水拍天。 :出自《次元明韵寄子由》
对朝云叆叇,暮雨霏微,乱峰相倚。 :出自《醉蓬莱》
瑶草一何碧,春入武陵溪。 :出自《水调歌头·游览》
春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。 :出自《清平乐·春归何处》
断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。 :出自《念奴娇·断虹霁雨》
疏懒意何长,春风花草香。 :出自《菩萨蛮·半烟半雨溪桥畔》
四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。 :出自《鄂州南楼书事》
小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。 :出自《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》
天涯也有江南信。梅破知春近。 :出自《虞美人·宜州见梅作》
溪上桃花无数,花上有黄鹂。 :出自《水调歌头·游览》
雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也。 :出自《书幽芳亭记》
平生端有活国计,百不一试薶九京。 :出自《送范德孺知庆州》
满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。 :出自《雨中登岳阳楼望君山》
万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。 :出自《登快阁》
今夜月明江上、酒初醒。 :出自《南歌子·槐绿低窗暗》
脊令各有思归恨,日月相催雪满颠。 :出自《次元明韵寄子由》
儿大诗书女丝麻,公但读书煮春茶。 :出自《送王郎》
柳叶随歌皱,梨花与泪倾。 :出自《南歌子·槐绿低窗暗》
想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。 :出自《寄黄几复》